Când eram mică, citeam mereu legende și basme populare. Poate și pentru că la vârste fragede căutam să ne hrănim cât mai mult imaginația dornică de personaje cu puteri supranaturale, peisaje fantastice, creaturi ireale. Dar nu le alegeam numai din folclorul românesc. Aveam două cărți preferate, una cu legende chinezești și una cu basme indiene. Și în mintea mea s-a conturat ideea potrivit căreia tot ce ține de China sigur are și un dragon implicat.

Am crescut și nu am ajuns (încă) în China, dar am ajuns în Vietnam. O țară influențată de China, din al cărei imperiu a și făcut parte, dar cu o identitate proprie. Prin urmare, nu am fost mirată să aud că multe povești ale localnicilor conțineau și câte un dragon, o creatură simbolică în folclorul vietnamez. Pentru ei, dragonul reprezintă însăși viața și una dintre principalele legende vietnameze îl are în rolul principal. Chiar se spune că Vietnamul are forma unui dragon, capul dragonului fiind reprezentat de regiunile nordice și coada sa de cele sudice.

Vietnam Viet Nam Dragon

Cap de Dragon vietnamez în Ha Long Bay

Când am pașit în Vietnam am observat din primele clipe că toate suvenirurile aveau inscripționat “Viet Nam” în loc de “Vietnam”. Fiind obsedată de gramatică și de ortografie de când sunt mică, am simțit panica instaurându-se cu succes. Ori eu scriam greșit ori vietnamezii nu știau să își scrie numele propriei țări. Șansele ca prima variantă să fie corectă erau totuși destul de mici.

Viet Nam și Legenda Dragonului

Ca să înțelegi, hai să îți spun o legendă frumoasă despre crearea Vietnamului. În mitologia vietnameză se consideră că vietnamezii sunt descendenții Dragonului Lac Long Quan Stăpânul Mărilor. Acesta a părăsit marea și s-a stabilit în nordul Vietnamului, unde s-a îndrăgostit de Au Co, o Zână chineză nemuritoare. Ca în toate poveștile, cei doi s-au iubit și zâna a făcut 100 de ouă din care s-au născut 100 de fii – strămoșii vietnamezilor.

Însă Lac Long Quan i-a spus într-o bună zi Zânei faptul că trebuie să se despartă (se pare că nu toate poveștile se termină cu au trăit fericiți până la adânci bătrâneți). El era dragon, ea zână, și precum apa și focul, erau incompatibili. Dragonul i-a spus Zânei să ia 50 de fii și să meargă în nord, în munți, iar el urma să meargă cu restul 50 în sud.

Vietnam Viet Nam Dragon

La plimbare prin Ha Long Bay cu un Dragon

De aici și Viet Nam – două entități – munții din nord și câmpiile din sud. Morala acestei legende este însa una foarte puternică și ilustrativă pentru poporul vietnamez – indiferent de distanță, legăturile dintre oameni nu pot fi rupte.

Lăsând legendele la o parte, se pare că eu eram cea în derută (previzibil!). Numele oficial al țării și care este folosit atât de guvernul vietnamez, cât și în documentele oficiale, este Viet Nam. Termenul de Viet se referă la popoarele care locuiau în sudul Chinei pe vremuri, iar Nam înseamna sud. Prin urmare, alăturarea termenilor duce la definirea unui popor care se dorea distinct de vecinii lui din nord, chinezii. Cum am auzit această legendă am verificat și pașapoartele noastre și da, pe viză scrie Viet Nam. Varianta legată este însă cea uzuală în Occident, folosită îndeosebi în limba engleză.

Vietnam Viet Nam Dragon

Stânci de Dragon în Ha Long Bay